Offerte di lavoro Traduzioni Online: opportunità Roma, Milano e Torino

Se state cercando offerte di lavoro per fare traduzioni online sappiate che sono molte le opportunità date dal web in questo campo. Tali possibilità valgono sia per chi è un esperto traduttore, magari laureato in lingue e con conoscenze di più di una lingua oltre alla propria, ma anche per studenti o per coloro che padroneggiano bene l’inglese o lo spagnolo e vogliono provare ad arrotondare i propri guadagni.

Non conta dove abitate, potete essere di Roma, Milano e Torino, come di qualunque altra parte d’Italia in quanto le opportunità per le traduzioni online sono di solito date da piattaforme che vi permettono di lavorare in remoto. Basta avere un computer e una connessione e potete provare ad entrare in questo campo. Vediamo insieme le più note piattaforme del genere, come funzionano, come si può accedervi e in che modo si viene pagati.

TextMaster, il servizio professionale di traduzione online

Il primo portale di cui vi parliamo si chiama TextMaster. Nato nel 2011 si auot-definisce il “più importante servizio di traduzione professionale disponibile interamente online”. Offre un servizio che mette in collegamento esperti che possano tradurre in ben 50 lingue diverse, creando una rete di oltre 10 mila aziende in circa 110 paesi. Per candidarsi come traduttore non è necessario essere professionisti, in quanto ci sono due diversi tipi di profilo che si possono attivare. Quello da professionista è dedicato ai laureati in lingue, traduzione o giornalismo che abbiano già anno di esperienza nell’ambito, padronanza degli strumenti CAT per la traduzione e diverse aree di competenza anche specialistiche. Il profilo dedicato ai non professionisti invece è per tutti coloro che vogliono intraprendere un’esperienza con progetti affini ai propri interessi lavorando senza strumenti tecnici. Si può lavorare in remoto dovunque e i pagamenti vengono effettuati direttamente dalla piattaforma entro 7 giorni dalla consegna del lavoro.

Translated.net, offerte per traduttori freelance

Translated.net nasce nel 1999 mettendo insieme un gruppo di linguisti appassionati, guru dell’informatica, professionisti nel campo delle risorse umane e dei processi aziendali. Ad oggi vanta un numero di traduttori che supera le 200 mila unità e più di 90 mila clienti. Ad oggi questo sito rappresenta circa il 30% dei traduttori al mondo ed alla costante ricerca di nuove leve. Iscrivendosi attraverso l’apposita sezione del sito, si ha la possibilità di lavorare in remoto ovunque, con i pagamenti che vengono effettuati puntualmente ogni fine mese. Viene garantita la possibilità di avere lavoro costantemente con un volume che può arrivare fino a 100 mila parole al giorno, con la possibilità di accettare o meno i lavori che vengono proposti con un semplice click. Per iscriversi basta creare un proprio account in cui si specificano le proprie competenze, le lingue conosciute e le eventuali esperienze già avute nell’ambito della traduzione.

Altre possibilità di lavoro come traduttore freelance online

Oltre ai due portali di cui vi abbiamo parlato che hanno come mission il mettere in contatto aziende e traduttori, ci sono poi molte possibilità specifiche per fare il traduttore freelance. In questo modo è necessario gestirsi da soli il lavoro, e spesso si deve correre dietro il committente che non vuole pagare o che ha dalla sua tutto il tempo per pagarci il lavoro fatto. Se non vi va di vincolarvi comunque ad un servizio come quelli presentati sopra, fare il freelance è l’unica soluzione, ma è anche più dispendiosa. Infatti, vi obbliga a cercarvi il lavoro, a proporvi a case editrici e ad aziende che possono avere bisogno di un servizio di traduzione. In questo caso avrete molte più possibilità se le lingue da voi conosciute non solo quelle classiche, come inglese, francese o spagnolo. Se vi promuovete oggi per lingue come il cinese o il russo di sicuro troverete molte più possibilità in quanto il mercato non è così saturo come quello delle traduzioni dall’inglese, tanto per fare un esempio. Se vi interessa questo ambito, vi segnaliamo la ricerca di traduttori di tutte le lingue da parte di una azienda che si occupa solo di traduzioni, ovvero Kosmos, che tramite il suo sito vi permette di inviare la vostra candidatura compilando un curriculum e inviando una piccola traduzione di prova, utile a comprendere le vostre capacità e la vostra effettiva conoscenza della lingua. Le ricerche attive in questo momento sono per traduttori/speaker, interpreti e per un project manager di madrelingua spagnola.